top of page

MAX KLEIN BIBLE MINISTRIES

First Corinthians Chapter Thirteen

A verse-by-verse commentary by Max Klein

Outline:

Verses 1-7: The Virtue Love of the Christian:

Verses 8: Virtue love continues into the post-canon period; temporary spiritual gifts do not:

Verses 9-11: Pre-Canon compared with the Post-Canon:

Verse 12: Church Age spiritual life compared with the spiritual life in the Eternal State:

Verses 13: Virtue love represents the greatest advance in the spiritual life.

 

This passage is discussing virtue-love, a combination of personal love for God the Father and unconditional love (impersonal love) directed toward all mankind.  (Impersonal love has two sides: on one side there is kindness, thoughtfulness and compassion directed toward believer and unbeliever alike, on the other side there is a relaxed mental attitude that is no mental sins directed toward these members of the human race.).  Actually, these two loves form a tandem for when the Christian has obtained personal love for God the Father and the Lord Jesus Christ, he possesses the necessary virtue, values, humility and grace orientation to possess the correct attitude and thinking toward mankind. 

 

1 Corinthians 13:1

If (let’s assume that) I communicate in foreign languages of men [not learned but acquired through the gift of language] and of angels, but I do not have virtue-love [personal love for God the Father, God the Holy Spirit and the Lord Jesus Christ and impersonal love for humanity], I have become a sounding (noisy) brass or a clanging cymbal [a lot of noise and activity, but no knowledge, grace, virtue etc.].

 

Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ µὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύµβαλον ἀλαλάζον.

 

The Greek word “agape” (ἀγάπη) in verses 1-7 deals with the subject of virtue-love which the advanced believer possesses.  Verses 1-3 explain the necessity of personal love for God the Father, and occupation with the Lord Jesus Christ which love provides the only true motivation of the Christian.  As a result of this motivation, we have the function of unconditional (impersonal) love directed toward all members of the human race (verses 4-7).  

 

(Some Christians mistakenly think that this passage deals with personal love between people. Some even use it as a reason for getting married.  Can you imagine how absurd this is?  If verses 4-7 applied to romance and marriage we would have no quarrels and divorces.)    

 

In verses one through three, Paul introduces three hypothetical situations.  The Greek particle ἐὰν: ean meaning “if” plus the verb in the subjunctive mood can be used to introduce a hypothetical situation.  Since angelic languages are unknown to humans and since no one has ever moved a mountain by faith or ever will, these are a series of hypothetical situations with hyperbole added for dramatic effect.

 

Many Corinthian believers were given the gift of foreign languages (tongues) by the Holy Spirit in order to evangelize the Jewish and gentile traders and merchants coming into the ports of Corinth. The sensational gift of foreign languages reminded the Corinthians of their cultural background with its cultic worship.   In their cults of Sybille and Dionysus (the Roman Bacchus), there was a lot of ecstatic, meaningless utterances, and other emotional activity such as the clanging of cymbals.   The Corinthians associated the biblical gift of languages (tongues) with their past experiences.  For this reason, they assumed that the gift of languages made them great, and many even developed a pseudo gift of speaking in languages (tongues) as per chapter 14.  However, Paul not only rejected their pseudo spiritual gift of tongues, but also made it very clear that the gift of foreign languages is meaningless unless one has advanced in the spiritual life.  In effect, he is saying that unless a believer possesses virtue love (with emphasis on personal love for God the Father and occupation with Christ) his spiritual gift is meaningless whatever it may be.

 

Although no human being has ever spoken an angelic language, Paul knew that angels do possess languages.  Apparently, the angelic languages are much more complicated than human languages.  So, if any human could speak an angelic language it would indicate his mental superiority over others, and many would assume even spiritual superiority.  However, spiritual gifts and mentality do not make a Christian great; rather virtue-love makes the Christian a great believer.

 

Peddlers of the past and Christians without virtue have something in common.  In ancient Greece and Rome there were no supermarkets, so peddlers with carts would move about the streets selling their produce and wares.  As most of the homes had an outer wall around them, the peddler had to have some system of alerting the housewives regarding their presence.  One method of doing this was to rub or bang two pieces of brass together making a terribly dissonant and irritating sound.  This act of drawing attention to oneself is analogous to the self-centered believer who is functioning in a spiritual gift, but does not possess virtue love.  Without virtue love the believer’s motivation will be related to some form of arrogance, and in that state, he will always be trying to draw attention to himself, to glorify himself.

 

We must relate this principle to our own spiritual life by maintaining personal love for God the Father and the Lord Jesus Christ as our motivation in all that we do. In every aspect of life, whether it is related to family, work, education, leisure, Christian service, our thoughts and actions must be motivated properly.   

 

Virtue love (‘agape’ in Greek) includes both personal love toward God and unconditional love toward all people.  Personal love toward God is thought, not emotion. “If you love me [the Lord Jesus Christ), you will obey my commands.” (John 14:15).  Before we can love God we must therefore learn the mandates and obey them.  Learning and obeying are both related to thought, not emotion. 

 

1 Corinthians 13:2

And, if [hypothetical situation with hyperbole] I have the gift of prophecy and I know all the mysteries (τὰ µυστήρια) and all the knowledge, and if I had all the faith so that I could move mountains from one place to another, but I do not have virtue-love, I am nothing (outhen: the high form for “nothing” to relate the believer to the Greek Tragedies).

καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν καὶ εἰδῶ τὰ µυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, κἂν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη µεθιστάναι, ἀγάπην δὲ µὴ ἔχω, οὐθέν εἰµι.

 

Some of these things were true of Paul, others were not. However, that is not the point.  Paul was using himself as an illustration in a hypothetical conditional sentence.  For instance, Paul did have the gift of prophecy as did Peter and John (Paul prophesized regarding the rapture of the church (1 Corinthians 15:51-54, 1Thessalonians 4:15-17). He also had the gift of knowledge and knew the mystery doctrines that would be a part of the spiritual life of the Church Age believer, and all other information which would be in the New Testament.

 

The Greek word τὸ µυστήριον (musterion) was the name given to the secret teachings of the Greek fraternities and sororities.  These doctrines or mysteries were known only by the members of those organizations.  In the Church Age there is a new spiritual fraternity, the royal family of God with its own secret teachings revealed only in the New Testament Epistles.  Because these teachings are unique to the Church Age, Paul used the word mystery (musterion) to describe them. The royal family of our Lord is an exclusive club with unique doctrines. 

 

Regarding the mystery doctrines, the Filling of the Spirit was never a part of the spiritual life of Old Testament believers.  The humanity of Jesus Christ was the first one to have the filling of the Spirit (Isaiah 11:1-2) which power he gave to all Church age believers (Acts 1:8).  Now that Jesus is no longer on the earth, he has appointed us as His ambassadors to personally represent Him (2 Corinthians 5:20).  This is a first and never will occur again.  Through the Baptism of the Spirit we become a new spiritual species (2 Corinthians 5:17), and are positioned in Christ to share the following: His royalty, priesthood, heirship, destiny, election, righteousness, eternal life and sonship.  These are the highest possible privileges with the highest possible status that God can give to a believer. Not even the great Old Testament believers such as Moses, Abraham and David were presented with such a high status. Our bodies are temples indwelt by God the Holy Spirit (1 Corinthians 6:19), the Lord Jesus Christ (Colossians 1:27; John 14:20) and God the Father (Ephesians 4:6).  Even Christian marriage (marriage between two Christians) has been raised to the highest possible standards in the Church Age and as such is included in the mystery doctrines.  (Ephesians 5:32, “This mystery [Christian marriage] is great; I am speaking with reference to Christ [Christian marriage as related to one’s relationship with Christ: Ephesians 5:22, 24, 25] and with reference to the Church [Christian marriage as part of the mystery doctrines of the Church Age].”   These mystery doctrines known by Church Age believers through the New Testament epistles were not known before the Church Age and function only in the Church Age.       

 

Certain believers in the pre-canon period of the Church Age through the gift of knowledge were given knowledge of all which would be in the New Testament.  You must remember that in the early church there was no Bible. Without a Bible, how were Christians living in that period of history going to learn all of the doctrines and principles found in the New Testament?  This gift of knowledge (other gifts as well) was used to provide these pre-canon-Christians with the spiritual life that we now learn from the completed New Testament.

 

Even though the gift of faith was used in the early church, no one ever possessed a faith for the purpose of moving mountains from one location to another.  There would be no spiritual reason for doing that.  Remember that this entire passage is dealing with hypothetical conditional sentences in order that Paul might be able to make his point.  Paul is going to demonstrate that greatness in the spiritual life is related to loving God, not what spiritual gift one possesses or what the Christian is doing.  Since all the temporary spiritual gifts in the early church were spectacular, Paul is making the gift of faith even more spectacular through hyperbole.  In this way, Paul’s concluding statement is even more dramatic.  If you have all of these sensational spiritual gifts and even if you could move mountains, but you do not have virtue-love (the advanced spiritual life), you are nothing. 

 

When Paul writes “I am nothing” in verse 2 he uses the classical Greek expression ‘outhen eimi’ (the high form of “nothing” that we might focus our attention on the Greek heroes of the Greek Tragedies so that we might make a comparison between the failure of the Greek heroes and the failure of believers).  In the Greek tragedies, when the hero failed, he was said to be “outhen;” when the Christian fails to execute the spiritual life, he is called “ouden” (the low form of “nothing” as found in verse 3).  In other words, when a great hero failed he was still granted the dignity of “outhen.” On the other hand when the believer fails to execute the greatest spiritual life ever given, he is said to be a worthless scummy nothing (ouden). 

 

One of the Greek tragedies was about an ambitious and self-seeking king named Agamemnon.  He had a lovely wife named Clytemnestra, a beautiful daughter, Iphigenia and a young son.    Despite many blessings in his life, he wasn’t satisfied.  He wanted to be a great hero, for this was the age of heroes.  When war broke out between the Mycenaean Greeks and the Trojans, Agamemnon was given command of the Mycenaean Navy and Army – and the perfect opportunity to become a hero at last.  However, as preparation for war was being made a disaster occurred which easily could have caused Agamemnon to lose his position as commander and thus his chance for greatness!  The Mycenaean Greeks had assembled a huge naval fleet in the harbor of Aulis, though as the winds were unfavorable at that time the ships could not depart Aulis to sail toward Troy. 

 

The Greek religion of that period was related to human sacrifice and demonism, the activities of which were governed by the temple priests.  After the ships had sat idly in the port for many days, the priests approached Agamemnon to explain that the reason for the lack of wind was that one of the animals sacred to the goddess Artemis had been killed by the soldiers, and that in her anger she had calmed the winds.   In order to appease the goddess’s wrath, Agamemnon would have to make a great sacrifice - that of his daughter’s life. (Iphigenia loved her father and so had requested, and been given permission, to accompany her father on his ship.)

 

Agamemnon could have demonstrated true greatness and refused to murder his daughter for the sake of this evil religion, but he didn’t.  If he had, he probably would have been removed as overall commander of the fleet and army and his dream to become a great hero would have never come to pass.  Since Agamemnon’s lust to become a great hero was greater than his love for his daughter, he permitted the priest to cut the throat of his daughter and to burn her as an offering to Artemis.

 

The soldiers thought that he was great for making this great sacrifice, though his wife Clytemnestra thought otherwise, and became very bitter when she heard the news of her daughter’s cruel murder.   After the war, Agamemnon returned victorious to a hero’s welcome in Mycenae. Waiting also for him was his lovely wife.  She pretended to still love him, but in her heart was bitter revenge.  On Agamemnon’s return to his residence, Clytemnestra prepared a nice warm bath for her husband.  Just as Agamemnon eased down into the warm tub, she with the help of her lover, Aegisthus threw a net over his body and chopped him into little pieces.  In his arrogant lust for fame, he became ‘outhen’- nothing (the high form).

 

God has loved the Christian for billions and billions of years.  He has designed a spiritual life for the Christian so that he might also love him that is to reciprocate his love.  However, what are most Christians doing?  They are being distracted by many things which prevent them from ever developing a love for God. These distractions are the tragic flaws of the Christians today - instead of becoming great heroes and heroines, they are failures.

 

If the believer learns the Word consistently (under the authority of a prepared pastor) someday he will develop a love for God.  He may not become famous or be recognized as great by others, but in God’s plan he will become a great and noble believer who had the good manners to reciprocate God’s love.  However, most believers are like Agamemnon.  They want to be great.  They want wealth, promotion, recognition, success, and romance more than anything else (false values and priorities).  So, they do not spend the time under the authority of a pastor to learn about God and his plan.  At the end of their lives, they may have achieved many things including all the desires of their selfish nature, but if they have not achieved personal love for God, they are lower than Agamemnon in virtue; they are “ouden” (the low form of “nothing”).   

 

If you had all the sensational temporary gifts of the early church, but you do not have virtue-love, you are nothing, a total failure in God’s plan. People who are nothing are always unhappy people. Therefore, Church Age believers who fail to develop a love for God the Father and occupation with Lord Jesus Christ become unhappy nothings.  You may be extremely moral; you may be a famous pastor or missionary; you may give 30 percent of your money to Christian charities; you may pray from morning to evening, but if you do not love God, you accomplish nothing and so are nothing, but a superficial Christian.

  

1 Corinthians 13:3

And if I give all of my possessions to those in need of help [literal translation from the Greek word ‘psomizo’] and if I deliver over my body [for martyrdom] that I may boast [καυχήσωµαι: kauchesomai], but I do not have virtue-love (with emphasis on personal love for God), I gain nothing (ouden).

 

κἂν ψωµίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά µου, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶµά µου ἵνα καυχήσωµαι, ἀγάπην δὲ µὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦµαι.

 

In 1 Corinthians 13:1-2, Paul stated that even though one might have several sensational spiritual gifts, if he does not possess virtue-love, he is nothing.  In this verse Paul states that even if one performs a spectacular Christian deed or sacrifice, but he is not motivated by his appreciation, respect, and admiration for God, he gains nothing.

 

To give all your possessions away is spectacular giving.  In this illustration, the Christian gives away all his wealth so that he becomes impoverished.  This is exactly what Barnabas did (Acts 4:36, 37).  Barnabas, who intended to accompany Paul on missionary journeys, was a wealthy landowner with a great spiritual life and complete trust in God’s provision.  So, he sold all his property and gave the proceeds to the many impoverished Christians in the Jerusalem area at that time. However, Ananias and his wife Sapphira (Acts 5:1-10) were jealous of the approbation which Barnabas received after he had given all his money away. (Barnabas himself didn’t care about the approbation.  He just wanted to please God.)  In their lust for approbation they lied about their giving, telling Peter that they were giving all the proceeds from the sale of their property for the purpose of helping the needy.  Now, keep in mind that no one asked them to sell their property or give money to the poor.  That was their idea.  Because Barnabas had sold all his property and had given all of the proceeds from the sale to the poor, they had decided to do likewise so that they would receive approbation as Barnabas had.  However, they were unwilling to donate all of their money as Barnabas had done.  In other words, they lied about their giving in order to obtain maximum approbation.

 

Ananias and Sapphira were not great Christians who suddenly became bad through greed and lying about their offering to the poor.  They had lived their entire spiritual lives out of fellowship, remaining under the influence of Satan’s thinking.  “Then Peter said, Ananias, how is it that Satan has filled your heart” (Acts 5:3a).  It takes a long time for Satan to completely fill the stream of consciousness of a believer with his thinking and values.  The spiritual life is a system of thinking, but Satan also has a counterfeit spiritual life related to thought.  If the Christian is constantly out of fellowship, he will learn this system.  This is exactly what happened to Ananias and Sapphira.  This lie was not an isolated act, but the result of a lifetime of functioning out of fellowship.

 

Many Christians are like Ananias and Sapphira.  They are falsely motivated because they do not understand the spiritual life, and do not love the Lord.  They appear to be accomplishing many things for the Lord, but in reality they are producing only dead works, wrong doing (the Greek word “adikia” as found in 1 John 1:9b) produced while grieving (Ephesians 4:30) and quenching (1 Thessalonians 5:19) the Holy Spirit.  Some day they too will die an inglorious death (the sin unto death: 1 John 5:16).  

 

Some translations differ regarding this verse depending upon what manuscripts were used.  Some manuscripts use the Greek word “kauthesomai” while the three most reliable uncial manuscripts (written on parchment), the Vaticanus and  Sinaiticus scribed in the 4th century, and Alexandrinus scribed in the 5th century all use the word “kauchesomai” (to boast, to glory).  Also, among the most important papyri “p36" a Chester Beatty Papyri written in the 3rd century uses the word “kauchesomai” (to boast, to glory).  Neither the greatest uncial manuscripts nor the most reliable papyri contain the word “kauthesomai” (to be burned).

 

Furthermore, “kauthesomai” (to be burned) is  future subjunctive in form which did not even exist in the Classical Period nor in the Biblical Period, but only came into existence  in the Byzantine period (4th to 15th century).  Thus, in Bruce M. Metzger’s book, A Textual Commentary On The Greek New Testament, the author writes: “The reading kauthesomai (= future subjunctive!), while appearing occasionally in Byzantine times, is a grammatical monstrosity that cannot be attributed to Paul (Blass-Debrunner-Funk, para. 28; Moulton-Howard, p. 219).”

 

A scribe living in the Byzantine period deliberately changed this word.  Actually, all he had to do was to change one letter.  By changing the Greek letter χ: chi to a θ: theta, he was able to change the whole meaning of the word.  Now the question remains: why did he do this?  The most likely explanation is that this scribe was very impressed with Christian martyrdom and did not agree with Paul’s negative statement regarding martyrdom.    

 

Under certain conditions, God permits certain great believers to be martyred that he may be glorified.  When mature believers are being martyred, they are motivated by both unconditional love for their fellow humans (including those who are martyring them), and personal love toward God.  In this passage Paul is saying that the motivation for martyrdom in many cases is for self-glory.  Paul was distrustful of many of the believers’ motivation for martyrdom in the early church warning the Corinthians that if one gives his body over to be martyred, but does not have love for God, he accomplishes nothing.  Paul made an issue out of this since some Corinthian believers apparently had deliberately martyred themselves. 

 

This Greek word “kauchesomai” has two basic meanings: to boast in oneself or to glory in God.  In this context, Paul is making reference to Christians boasting in their martyrdom.  These were Christians who had failed completely in their spiritual lives.  After a life of total spiritual failure, they thought that martyrdom would automatically make them great believers with great rewards in eternity - therefore implying that there is merit in martyrdom itself. If there is merit in martyrdom itself, then the person being martyred has a right to boast.  Furthermore, if there is merit in martyrdom itself, then martyrdom would glorify God.  However, this is not true.  The merit is in the application of doctrine that occurs while a great believer is being martyred, not in the function of being martyred.

 

The most sophisticated form of Greek language was Classical Greek of the 5th and 4th centuries B. C. and spoken by the Athenian Greeks and by such great men as Socrates and Plato.  However, when the Bible was being written, Koine Greek (common Greek), a less sophisticated grammatical form of Greek was the language of the people.  Thus, some writers of Scripture used only Classical Greek (i.e. Luke and the writer of Hebrews) and other writers used a mixture of Koine with Classical Greek.  Paul especially was an expert in mixing these two languages.                   

 

Thus, it should not be surprising that Paul uses these two Greek languages in this passage. The Classical Greek word for nothing is “outhen,” whereas Koine Greek word for nothing is “ouden.”  Even though they have exactly the same meaning, they can be used to communicate subtle differences.  Paul in this passage first uses the Classical form then switches to the Koine form. In this way, he is able to communicate a fascinating story with just two words. 

 

In verse two of this chapter, Paul identifies the Christian with the Classical period by using the word “outhen.”  This is necessary to introduce the believer as either a potential hero or a tragic failure in the spiritual life.  Agamemnon was nothing because of his arrogant lust for fame; he gained nothing (the high form: outhen), he died a humiliating death.  The Christian who fails to execute the spiritual life is nothing, and he gains nothing (the low form: ouden), he dies under maximum punishment (Philippians 3:19, 1 John 5:16).  By switching to “ouden”, we understand that the failure of the Christian to glorify God is infinitely greater than the tragic failure of Agamemnon. 

 

1 Corinthians 13:4

 Love is not swayed by emotion [is forbearing], virtue love is kind [merciful], virtue love is not jealous, it does not brag [is not shamelessly disrespectful in thought, speech and behavior, insulting, presumptuous], is not inflated with arrogance [the advance stages of arrogance].

 

Ἡ ἀγάπη µακροθυµεῖ, χρηστεύεται ἡ ἀγάπη, οὐ ζηλοῖ, οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται,

 

The Greek word, “Makrothumeo” most basic meaning is “not to be swayed by emotion” (not caused to swing from one side to another; not influenced by emotion).  It also means to be free from the emotional reaction of annoyance; free from the irrationality that occurs when one is under pressure.  It is composure under pressure and adversity.  Since it is not affected by emotion, it has a steadfast patience.  In the Ionic Greek which is older than the Attic Greek, it meant long-suffering toward someone (to bear injuries, insults, trouble without complaint or emotional reaction).

 

Explaining the above words further: Love does not make decisions based on emotion; rather it makes decisions based on the components of knowledge, truth, righteousness and justice.  Love is merciful toward people, an expression of the believer’s capacity for graciousness based on his thorough understanding and appreciation of grace, a component of his love.  The advanced believer with capacity for love knows that his happiness and blessings come from God so that he is not easily tempted into jealousy etc. by the Sin Nature.  The advanced or mature believer with integrity in his soul only boasts in God’s plan and grace.  Instead of being inflated with arrogance, he is filled with respect and love for God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit. 

 

1 Corinthians 13:5

 

Does not behave dishonorably [indecently, or unmannerly], is not self-seeking [self-promoting; preoccupied with self, self-indulgent, irrationally ambitious] it is not provoked [does not become irritated, bitter, angry, petty, hypersensitive], does not react to evil [is not mindful of wrongs, does not react to the injustices or wrongs that comes into his life, does not think in terms of retaliation, does not react to hatred or antagonisms],

 

οὐκ ἀσχηµονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,

 

Explaining the words above: Love does not behave dishonorably since true love has virtue and integrity.  The believer with true love has knowledge of God’s plan and so waits on God’s promotion etc. Again the advanced believer is not self-centered so he is not easily provoked and since he understands the justice and power of the Lord, he does not react to evil.   

 

1 Corinthians 13:6

 

Does not rejoice over injustices [violation of truth], but joyfully sides with the truth [rejoices in the truth]

οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·

 

These verses can only be understood when the believer understands that love has many characteristics. Two characteristics in view here would be justice and truth.

 

1 Corinthians 13:7

It covers all things [keeps all things confidential: true love respects the privacy of another; it literally means to throws a cloak of silence over all things: avoids gossip, maligning, judging, vilification], always believes [advance function of the faith-rest drill] always has confident expectation [regarding one’s personal destiny both in time and in eternity], always perseveres [always maintains his relationship with God in a state of happiness under the testing of the three stages of the adult spiritual life],

 

πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑποµένει.

 

1 Corinthians 13:8

Virtue-love is never phased out [falls down, done away with, comes to an end], but if prophecies, they will be discontinued.   If tongues [foreign languages], they shall be terminated [abruptly].   If knowledge [knowing what would be written in the New Testament] it will be discontinued.

 

Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει. εἴτε δὲ προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι, παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.

 

Virtue-love remains part of God’s plan in both the pre-canon and post-canon period of the Church Age.  In contrast to this there are the temporary spiritual gifts such as prophecy and knowledge which were discontinued sometime after 96 A.D. (the New Testament had to be assembled and distributed), Tongues was terminated in August of 70 A. D. when the Roman Legions broke through the Jerusalem walls. 

 

The gift of foreign languages was designed to warn the Jews regarding the historical trend of their nation.  (See “Tongues” by R. B. Thieme Jr.)  The majority of the unbelieving Jews at that time had rejected the gospel message, and the majority of the Jewish Christians had rejected the spiritual life. (The Lord blesses a client nation if there is enough mature believers.)  For forty years, from 30-70 A.D., the Jewish unbelievers would hear the gospel message which message the majority would reject and the few that did respond were influenced by Judaism and thus became legalistic.  Since only a few responded to the gospel and advance to spiritual maturity, the nation was destroyed by the Romans in August of 70 A. D. (The Lord Jesus Christ controls history.)

 

In the Law [the Old Testament] it is written, “By men of strange tongues [languages] and by lips of strangers [Gentiles] I will speak to this people [Jews], and even so they will not listen [negative volition] to Me [quote from Isa. 28:11],” says the Lord.  So then tongues are for a sign [a warning to Jewish unbelievers of the proximity of divine judgment and dispersion], not to those who believe, but to unbelievers. (1 Corinthians 14:21-22a)

 

What was the situation in 30 A. D., the first day of the Church Age?  At that time, Jews were scattered all over the Roman Empire.  Even so, God made it possible for tens of thousands of those Jews to make the pilgrimage to Jerusalem.  They arrived during the Passover and remained until after the Day of Pentecost.  (God wanted those Jews who were interested in the gospel to be in Jerusalem at that time.)  On Pentecost, the gift of foreign languages (tongues) was given to most of Christ’s disciples since there were so many Jews in Jerusalem who needed to hear the gospel in their own gentile language.

 

These Jews who were living in different parts of the Roman Empire no longer spoke Aramaic and many of them had no understanding of the Hebrew Scriptures.  Thus, when they first arrived in Jerusalem for the Passover on April 14th, they had a difficult time understanding the ritual as presented by the Levitical Priests.  However, on the Day of Pentecost which occurred in the first week of June, these pilgrims heard the gospel in their own gentile languages through the gift of foreign languages.

 

1 Corinthians 13:9

For we know [from the gift of knowledge] in part, and we prophesy [from the gift of prophecy] in part.

 

ἐκ µέρους γὰρ γινώσκοµεν καὶ ἐκ µέρους προφητεύοµεν·

 

Paul knew a part of the knowledge which would make up the Bible, also Peter and John as well as other writers of Scripture.  None of them had all of the knowledge.  They all contributed to the formation of Scripture.  The same was true regarding the temporary gift of prophecy.  No one person wrote all the prophecy in Scripture.  Paul, Peter, John as well as others did some prophesying.  They each contributed a part.  When all of these parts were finally collected and put together into one book, the Canon of Scripture was completed.

 

1 Corinthians 13:10

But, when the perfect [the completed cannon] has come [canon completed and distributed], the partial [the temporary spiritual gifts of the pre-canon period] will be discontinued [cancelled]

 

ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ µέρους καταργηθήσεται.

 

All the surviving (the Gift of Tongues was terminated in 70 AD) temporary spiritual gifts which were necessary in the early church were discontinued sometime shortly after 96 A. D. 

 

1 Corinthians 13:11

When I was a child, I used to speak as a child [limited vocabulary], think like a child [emphasizing sensational matters], and reason like a child [simplistic].  When I became a man, I did away with childish things.

 

ὅτε ἤµην νήπιος, ἐλάλουν ὡς νήπιος, ἐφρόνουν ὡς νήπιος, ἐλογιζόµην ὡς νήπιος· ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.

 

Since a child has a limited vocabulary and understanding, he has a limited ability to speak, think and reason. (For you see, one cannot think beyond the size of his vocabulary and understanding).   Since a mature adult should have a large vocabulary etc., he with that vocabulary can think, speak and reason as an adult.  Illustration: Two people are watching a soccer game.  One person knows well the game.  He knows all the rules, the function of each player, the defensive and offensive movements, the technical vocabulary, and everything about good tactics and strategy etc.  The other person watches the game in a state of total ignorance.  Which person do you think will be more mentally involved and which one do you think will be more emotionally involved? 

 

In the early church there was no canon of Scripture.  This is analogous to a child with a limited vocabulary and understanding.   In the early church there were many sensational spiritual gifts like the gifts of healing, miracles and tongues etc.  A child would like these for they would be appealing to his emotions and his lack of values.  However, the post-canon period of the Church age has a completed Bible which is analogous to an adult vocabulary and understanding.  You would think that Christians would want to learn and master the content of the New Testament and in so doing learn to think like a Christian adult.  Yet, many childish Christians want to return to the pre-canon period of the Church Age in their desire for the gifts of miracles, healing, tongues etc.

 

Also, children usually begin doing without knowledge.  Today, many Christians emphasize doing without knowledge of God’s plan and so are involved in pseudo Christian service.  It is pseudo since it is being executed with human power, not divine power. 

 

1 Corinthians 13:12

For now [in time], we [Church Age believers] see by means of a mirror [the New Testament canon metabolized in the soul: James 1:19-25] an opaque reflection [reflected as on a picture not as real as face to face], but then [in the eternal state, we will see] face to face.   Now [in time], I know in part, but then [in resurrection body after the destruction of the universe and the creation of the New Heavens and the New Earth] I will fully understand [We will have more capacity to understand God and his Word in the eternal state.] even as I have been fully understood [the omniscience of God has always understood Paul].

 

βλέποµεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγµατι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ µέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσοµαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.  

 

Seeing by means of a mirror does not imply that the canon of Scripture is inferior to information provided in the eternal state.  What it does mean is that cognition in time cannot be compared to cognition in the eternal state.   The contrast is between seeing someone in a mirror (less clearly) as against seeing him face to face (more clearly).

In the Church Age, we are able to develop seven compartments in our stream of consciousness which forms a mirror in our soul by which we can evaluate our situation.  (Also, from our stream of consciousness, we are able to extrapolate the Ten Problem Solving Devices by which we can make applications to solve any and every problem we might face while living in the devil’s world.)

 

1 Corinthians 13:13

Now, there remains [in the Church Age] faith, confidence and love, these three, but the greatest of these is love.

 

νυνὶ δὲ µένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· µείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.

 

Faith represents spiritual childhood and includes the use of the Faith-rest drill, grace and doctrinal orientation.  Confidence represents spiritual self-esteem and is the entrance-way into the advance stage of the spiritual life.  Love represents the adult believer and includes love for the God the Father, unconditional love for the human race, sharing the happiness of God and occupation with the Lord. “The Greatest of these is Love” is not only true in the Church Age, but also in the Eternal State.    

bottom of page